f04c9f7afeab9eeb
К Туринской Плащанице
День 9-й. В обратный путь
05.05.2015
0

Марсель, в котором мы провели целый день и две ночи и который покидаем этим утром, был самой дальней точкой нашего путешествия. С того момента, как наша группа погрузилась в автобус и покинула пределы гостеприимного и уютного отеля Camponile, начался обратный отсчет. Теперь километр за километром мы приближаемся к дому. Наш обратный путь пролегает по другому маршруту, в сторону от живописного побережья Средиземного моря через континентальную Европу. Мы все очень ждём встречи с респектабельной Швейцарией, но до неё еще несколько сотен километров, а пока мы на территории Франции и держим путь в сторону одной из жемчужин исторического и культурного наследия. Это маленький городок с огромным количеством музеев и невероятным числом достопримечательностей прямо под открытым небом, который называется Арль.

Арль

День 9. Арль.Туристам из стран бывшего СССР этот городок, расположенный всего в 70 километрах от Марселя, практически не известен. Здесь нет фешенебельных отелей, шикарных пляжей, шумных ночных клубов и эротических шоу, здесь не устраивают гонки Формулы I и не проводят многонедельные карнавалы, не продают наркотики и не устраивают кровавую корриду, здесь нет небоскребов и современных деловых центров. Арль — это тишина, медлительность и провинциальная простота.

День 9. Желтое кафе.— А что там в этом вашем Арле?

— Арль — это старинный город, в котором находится большое количество исторических и культурных достопримечательностей, там очень много музеев.

— Ой, ну это скучно. Такого добра везде навалом, а мы в Европу хотим!

Почему-то достаточно долго жители бывшего СССР  воспринимали только два образа Европы: «увидеть Париж и умереть» или «мы шикарно отдохнули на побережье». Поездка в глубинку определялась коротко: «не круто» или иначе «странный выбор». В такие города отправлялись не многие, и совсем напрасно. По-моему, именно там и есть Европа. Не та, которая видна из окна туристического автобуса на скорости 90 км в час, а настоящая, реальная, аутентичная.

День 9. Арль. Двор.Итак, Арль — это традиционно французский и очень живописный провинциальный городок с населением всего около 6000 человек, который приютился на берегах реки Роны чуть южнее знаменитых виноградников Cote-du-Rhone. Его древняя история ведет свое начало от 800 годов до Рождества Христова. В те времена долина Роны выглядела несколько иначе: река была значительно глубже, а побережье морского залива на 50 километров ближе. В те времена город располагался на оживленном торговом пути и являлся крупным морским портом равным по значению самому Марселю. Сегодня об этом напоминают лишь остатки крепостных стен да полуразрушеный амфитеатр.

День 9. Римский театр.Во времена расцвета Арля этот амфитеатр, выстроенный Флавием в I веке нашей эры, вмещал в себя без малого 20 тысяч зрителей. Кроме амфитеатра здесь сохранился Римский античный театр, а также части городской стены, термы Константина I и другие античные постройки. В 1981 году все эти памятники были причислены к объектам всемирного наследия ЮНЕСКО. Особой популярностью у туристов пользуется Античный музей Арля, ставший знаменитым после того, как в нем расположилась уникальная коллекция Римских Христианских саркофагов и скульптур.

В какой-то степени Арль можно считать колыбелью европейского христианства. Во времена правления императора Константина здесь проходил один из консилиумов крупнейших представителей христианской церкви тех времен. Здесь же 7 августа 314 года у императора родился сын — Константин II, который как и его отец уделял особое внимание религиозной политике государства. При Константине II в Арле собирается еще один крупный консилиум представителей христианской церкви. День 9. Собор Святого Трофима

В те времена в Арле было более 10 христианских церквей, большинство из которых были разрушены во времена падения Римской империи и череды страшных трагедий, обрушившихся на город после V века.

Основной целью нашей группы было посещение Кафедрального собора, названного в честь Святого Трофима — по приданию первого епископа этих мест. Церковь Святого Трофима располагается на главной площади города рядом с мэрией, которая, правда, была построена значительно позже. Собор Святого Трофима первоначально был построен на месте раннехристианской базилики IV века, но за свою историю несколько раз перестраивался и достраивался. Сегодня церковь Святого Трофима — это действующий католический собор, ценный образец романской архитектуры, украшенный снаружи каменными скульптурами, а внутри старинными гобеленами. Начиная с 1981 года Собор Святого Трофима входит в Список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.


Осмотрев старинный город и поклонившись Святому Трофиму мы направляемся дальше. По дороге хотелось бы заехать в монастырь преподобного Антония Великого, но сначала вспомним «о хлебе насущном».

Искушения и неудачи

Ещё на въезде во Францию значительная часть группы начала активно интересоваться возможностью сделать остановку в одном из крупных торговых центров с целью приобретения подарков и сувениров, но до этого момента подходящего случая не предоставилось. И вот на выезде из Арля стало очевидно, что другого случая может уже и не предоставиться, ведь мы направляемся на выезд из страны. «А как же французские вина и изысканные деликатесы?!» — в голос страдали паломники. И мы остановились на стоянке крупного торгового комплекса, расположенного почти на выезде на междугороднюю автостраду.

Следующие 2 часа времени скорее напоминали варварский набег. Паломничество к святыням Европы в одно мгновение превратилось в паломничество за сыром. Сыр закупался килограммами, вино литрами, попутно в сумки летела всякая незнакомая снедь в ярких упаковках. Почему-то стало печально. Я снова вспомнила об искушениях и о святителе Григории Нисском, осуждавшем чрезмерное увлечение паломничеством из-за обилия соблазнов, встающих на пути перед неокрепшими душами.

Ох уж эти соблазны! Хочется «и того, и другого», в смысле «и помолиться, и напиться». Мне сложно с уверенностью сказать насколько душеспасительным явилось посещение французского супермаркета, но вот губительное воздействие запаха плесневелых сыров на атмосферу салона автобуса сомнению не подлежит. С этого момента в автобусе воцарилась сильнейшая вонь. Мне стало страшно: до Москвы еще минимум неделя пути, холодильника у нас нет, а возможность употребления в пищу сыра недельной протухлости вызывает большие сомнения. Хотелось кричать что-то типа: «Братья и сестры, задвигая в сторонку душу ради удовлетворения потребностей тела не забывайте, пожалуйста, включать мозги!»

День 9. Поворот на монастырь.Хорошо, что кондиционер на моей стороне работал исправно и гнал свежий воздух прямо в лицо. Другим повезло значительно меньше. Надо всё же различать паломничество и гастрономический тур! С этого момента мысль о классификации поездок и чётком определении паломничества не давала мне покоя. Нет, всё же правы те, кто настаивает на понятии «христианский туризм». Само словосочетание «христианский туризм» лично мне совсем не нравится — какое-то оно корявое. Но смысл верный: туризм, даже с посещением святых мест, остается туризмом. Для того, чтобы назвать тур «паломническим», требуется оставить мирскую суету и праздность, забыть о сыре и вспомнить о душе.

День 9. Маршрут Марсель - БонА тут ещё неудача с посещением афонского подворья — мужского монастыря в честь преподобного Антония Великого, расположенного в горном массиве Веркор. Наш автобус оказался слишком большим и тяжелым для того, чтобы проехать по узкой горной дороге с ограниченной пропускной способностью. Пройти пешком такое количество километров за оставшееся до темноты время было не реально и мы были вынуждены отказаться от этой затеи. Расстроенные и разобщенные мы остановились на ночлег в небольшой французской деревушке Бон-сюр-Менож, расположенной у самой границы со Швейцарией.

Итог дня — более 510 километров пути и надежда на то, что завтрашний день сложится лучше, чем этот. День десятый

Добавить комментарий